Det ser godt ud med Drops Delight, det garn har jeg brugt en del gange. Fine farveskift og dejligt blødt.
At jeg valgte Kauni, og så lige den farve, var fordi det lige var der - jeg regnede nok ikke med det gik så let og uden "trevleop'er".
Printable View
Det ser godt ud med Drops Delight, det garn har jeg brugt en del gange. Fine farveskift og dejligt blødt.
At jeg valgte Kauni, og så lige den farve, var fordi det lige var der - jeg regnede nok ikke med det gik så let og uden "trevleop'er".
ja, jeg har lavet det - men er blevet i tvivl om, det ikke vil være mest korrekt at sætte MetteGs navn ind også. Faktisk kræver transformeringen ikke andet end at man kopierer Mettes oversættelse herinde til Word og derefter gemmer som PDF-format
Jeg synes også, at det er mest korrekt med MetteG's navn på - forudsat selvfølgelig, at hun vil have sit navn på.?
Jeg synes måske det skal vente, indtil hun selv har strikket sjalet så - indtil videre har der været en enkelt lille "fejl", som flere af os fandt ud af at greje - ud fra indlæg nr. #39, 40 og 41 OG især takket været, at du og Bedstemor har "skåret det ud i pap" for os.
Jeg har lige kigget på mit "Word-program" - men synes nu ikke jeg kan finde noget om PDF-format..? Måske mit "Word" bare er for gammelt..? (x)
Jeg laver altid mine om til pdf filer og har også gjort det ved denne her. Hvis du vil have denne må du lige give et pip.
Ok synes også det er dejligt når der er nogen der har lyst og energi til at skære ud i pap.
Inger
Enya - min Word er en 2003'er.
Du laver bare dit wordjob som vanligt, det er når du "gemmer" dokumentet det sker.
Du vælger GEM SOM og så vælger du SOM PDF eller XPS fil, og så går det videre af sig selv......
*120* jeg kan se at der også er Slaw i Bedstemor
Hvad med at skrive: Originalen lavet af .................
Oversat af ..........................
Så er der ikke nogen, der bliver sure over ikke at blive omtalt.
Og så sæt copyright ved dem begge 2. Kan man ikke gøre det sådan?