Som MosterKoster skriver, så glem alt om den oversætter. - Du kan ende med at fornærme en gammel hårdtarbejdende kone...
Måske kan hun slet ikke læse, og skal måske derfor alligevel have en til at læse op for sig.
Som regel er bureauerne, børnene er tilknyttet meget behjælpelig med oversættelser og den slags.
Hvordan snakker I med børnene egentligt?
(hedder det egentligt ikke bureaus???)
Jeg er desværre ikke kyndig nok til at kunne oversætte fra dansk til russisk.
Nette