Forside Forum Link/Download Chat Genveje Medlemmer Min Profil Kalender FAQ

Side 2 af 2 FørsteFørste 12
Viser resultater 11 til 19 af 19

Emner: 7dc HJÆLP

  1. #11
    Tilmeldingsdato
    11 May 2010
    Geografisk sted
    sønderjylland
    Indlæg
    286
    Mange mange tak :o)

  2. #12
    lis ai Gæst
    Du kan altid google forkortelserne. Bare skriv: Crochet sl st, så kommer der forklaringer og videoer.

  3. #13
    Tilmeldingsdato
    11 May 2010
    Geografisk sted
    sønderjylland
    Indlæg
    286
    Super det vil jeg prøve fra nu af Tak

  4. #14
    Tilmeldingsdato
    07 Mar 2010
    Geografisk sted
    Midtsjælland
    Indlæg
    42
    M.h.t. engelsk - amerikansk, hvis der et eller andet sted i opskriften nævnes noget om farver, så er color = amerikansk og colour = engelsk.

    Den mest logiske stavemåde (for os danskere ;)) er sædvanligvis den amerikanske.

  5. #15
    Tilmeldingsdato
    03 Apr 2008
    Geografisk sted
    Morup Mølle, 7755 Bedsted Thy
    Indlæg
    8.842
    Jeg skriver altid "colour", når jeg skriver noget om farve på engelsk. Men jeg fik lært det andet engang, jeg skulle ændre farve i noget jeg havde skrevet. Det hedder vist at formattere. tekst så vidt jeg husker. Det var jo det, jeg lige gjorde. Men jeg ville jo vise, hvordan jeg gjorde det. [ ] [/]
    Farveglad, håndarbejdstosset kreativ garnpige!

  6. #16
    Tilmeldingsdato
    23 Apr 2010
    Geografisk sted
    Gladsaxe
    Indlæg
    2.321
    Citat Oprindeligt indsendt af lis ai Se meddelelser
    øh dc = fastm ? Er du sikker på det Søde Bubbihund ?

    Jeg hækler nemlig altid sc som fastmaske. Sc = single crochet
    Dc = dobbel crochet = 1 stangmaske
    Jeps, på amerikansk er det sådan.
    Men på engelsk/engelsk er en dc=double crochet=fastmaske.

    Det er det der kan snyde.
    - Nu med blog med oversatte hæklemønstre

  7. #17
    klasus Gæst
    Citat Oprindeligt indsendt af bubbihund Se meddelelser
    Jeps, på amerikansk er det sådan.
    Men på engelsk/engelsk er en dc=double crochet=fastmaske.

    Det er det der kan snyde.
    Det er ikke helt rigtigt - prøv at kigge her http://www.needlepointers.com/ShowAr...spx?NavID=1529 hvis man klikker ind hos de forskellige - hvoraf de fleste er amerikanske - er dc = double crochet = stangmaske!

    KlaSus

  8. #18
    Jeanne Thøgersen Gæst
    Gud hvor er I dog enige - I taler bare ikke samme sprog -

    Har lige talt med min veninde der bor og lever i London og ved gud vores Bubbihund har ret - det er en fm på engelsk engelsk (et fantastisk udtryk). Og I andre har ret i at det er en stgm på amerikansk.

    Men på en opskrift vil der jo som regel stå et firmamrk eller lignende om ikke andet så garnets og der ud fra må man kunne identificere oprindelsen.

  9. #19
    Tilmeldingsdato
    23 Apr 2010
    Geografisk sted
    Gladsaxe
    Indlæg
    2.321
    Hi hi hi, ja, jeg tror også at vi taler forbi hinanden.

    Engelsk/engelsk:
    1 dc (double crochet) = 1 fastmaske
    1 tr (treble crochet) = 1 stangmaske
    1 dtr (double treble crochet) = 1 dobbelt stangmaske

    Amerikansk:
    1 sc (single crochet) = 1 fastmaske
    1 dc (double crochet) = 1 stangmaske
    1 tr (triple crochet) = 1 dobbelt stangmaske
    - Nu med blog med oversatte hæklemønstre

Side 2 af 2 FørsteFørste 12

Regler for indlæg

  • Du kan ikke oprette nye tråde
  • Du kan ikke besvarer
  • Du kan ikke vedhæfte
  • Du kan ikke redigerer din post
  •