Forside Forum Link/Download Chat Genveje Medlemmer Min Profil Kalender FAQ

Side 1 af 2 12 SidsteSidste
Viser resultater 1 til 10 af 19

Emner: Podder

  1. #1
    Tilmeldingsdato
    01 Oct 2006
    Geografisk sted
    4500 Odsherred
    Indlæg
    15.075

    Podder

    Navnet podder sagde min mor om os unger i 1950erne når vi kunne opføre os ordentlig.
    Mine podder med blød stemme føring.
    Unger md hård stemme føring, når vi var skrub umulige.

    Har nogen af jer hørt ordet podder før om børn...og ca hvilket årstal er det blevet brugt.
    Jeg er varmestuestrikker -Har du lyst til at være med, så kig her www.varmestuestrik.dk
    www.kigkassen.dk den støtter varmestuestrikkerne

  2. #2
    Tilmeldingsdato
    01 Oct 2006
    Geografisk sted
    4500 Odsherred
    Indlæg
    15.075
    Jeg har skrevet til www.jyskordbog.dk om de kendte noget til brug af det navn, her er svaret.


    Kære Bente Vinding




    Vi har ikke i Jysk Ordbogs samlinger dette ord oplyst fra Fanø. Men der er uden tvivl tale om ordet "pode" (= egl. stikling, overført om lille barn), også kendt fra rigssproget. Men din skrivemåde kunne tyde på udtale med kort å og blødt d – som da bedst skrives podder. Denne udtale kunne tyde på påvirkning sydfra, idet ordet i Slesvig-Holsten og i Frisland hedder pot (også med kort å, men slut-t).


    Jeg har lagt din oplysning ind i ordbogssamlingen; så må vi ved redaktionen af p- se, om vi kan få Fanø-udtalen bekræftet af paralleller andetsteds.




    Med venlig hilsen


    fra Jysk Ordbog


    Viggo Sørensen
    Jeg er varmestuestrikker -Har du lyst til at være med, så kig her www.varmestuestrik.dk
    www.kigkassen.dk den støtter varmestuestrikkerne

  3. #3
    Birgitma Gæst
    Ja, jeg har hørt det og også selv brugt det ( gør det stadig væk )
    hvis der løber et par børn og leger som ser ud til at hygge sig kan jeg godt sige se de par poder de hygger sig rigtigt.

  4. #4
    Tilmeldingsdato
    03 Apr 2008
    Geografisk sted
    Morup Mølle, 7755 Bedsted Thy
    Indlæg
    8.842
    Jeg har også hørt ordet før.
    Min far kaldte mig sommetider for en lille "prås". Det har jeg altid undret mig over, fordi jeg er da ikke noget tællelys!
    Farveglad, håndarbejdstosset kreativ garnpige!

  5. #5
    Tilmeldingsdato
    16 Dec 2006
    Geografisk sted
    4760 Vordingborg
    Indlæg
    644
    Mine bedsteforældre , forældre og vi har brugt ordrt ,
    og bruger det ret tit.
    Der er også mange af vores venner /bekendte der bruger det.

    selv bliver jeg spurt . hvordan har podderne det. ( voksne børn )

    Jeg vil tro at oret stammer fra , når man lavede nye plantebørn.
    man podder et træ , laver er nyt træ / planter.
    Med venlig hilsen Steffen

    Livet er ikke det værste man har - om lidt har Winnie klar .

  6. #6
    Nette Gæst
    Citat Oprindeligt indsendt af Birgitma Se meddelelser
    Ja, jeg har hørt det og også selv brugt det ( gør det stadig væk )
    hvis der løber et par børn og leger som ser ud til at hygge sig kan jeg godt sige se de par poder de hygger sig rigtigt.
    Det er ikke det ord samme ord, som Hundeuld er inde på. :-)
    Prøv igen at læs det, som Viggo Sørensen fra Jysk Ordbog skriver.

    Ordet poder kender jeg også godt, det bruger jeg da også selv, men ordet podder kendte jeg ikke.

    Måske er det en dialekt?
    Når jeg bruger poder om mine børn, er det ment kærligt, som noget nænsomt og kært.
    Unger bruger jeg dog også i flæng, det er mere hverdagsagtigt her. Jeg bruger generelt ikke ordet børn. Det lyder alt for pædagogisk til mig.

  7. #7
    Nette Gæst
    Citat Oprindeligt indsendt af Steffen Se meddelelser
    Mine bedsteforældre , forældre og vi har brugt ordrt ,
    og bruger det ret tit.
    Der er også mange af vores venner /bekendte der bruger det.

    selv bliver jeg spurt . hvordan har podderne det. ( voksne børn )

    Jeg vil tro at oret stammer fra , når man lavede nye plantebørn.
    man podder et træ , laver er nyt træ / planter.
    Hmm, jeg tror, vi taler lidt forbi hinanden herinde.

    Poder og podder er ikke det samme ord og har ikke samme udtale. Poder udtales "poooder" med blødt d, og "podder" udtales mere som "påt-der".

    Man "påtder" ikke et træ, man "poooder" det der imod, i hvert fald ifølge dansk retskrivning, men derfor kan dialekten jo godt være anderledes rundt omkring. :-)

    Nette

  8. #8
    Tilmeldingsdato
    16 Dec 2006
    Geografisk sted
    4760 Vordingborg
    Indlæg
    644
    Nette siger Hmm, jeg tror, vi taler lidt forbi hinanden herinde.

    Du har sikkert ret, nu er jeg sådan en der staver ord som de udtales,
    måske sætter jeg også et bogstav mere på end nødvendig eller fjerner et.

    Da jeg er meget lydstærk, og skal have ordet udtalt meget tydeligt
    før det skrives, hvis ikke bliver det stavet forkert, jeg er ordblind
    i letter grad,
    jeg er altid lydhør for rettelser.

    Tak Nette.
    Med venlig hilsen Steffen

    Livet er ikke det værste man har - om lidt har Winnie klar .

  9. #9
    Nette Gæst
    Citat Oprindeligt indsendt af Steffen Se meddelelser
    Du har sikkert ret, nu er jeg sådan en der staver ord som de udtales,
    måske sætter jeg også et bogstav mere på end nødvendig eller fjerner et.
    Nej nej, det er slet ikke en rettelse, dialekter skal endelig IKKE rettes til. De skal bevares. Ord, forskellige udtaler og betydninger er tegn på liv og brug af sproget. Det er guld værd. :-)
    Det er også sjovt, så forskelligt, vi taler her i lille Danmark. Rejs 200 km. og du kan måske knapt forstå, hvad de siger, f.eks. i Vestjylland og Sønderjylland, når de taler med dialekt.

    Problemet opstår bare, når vi ikke ved, om det er det samme ord, vi taler om. Og det lyder faktisk herinde til, at det ikke er helt det samme ord.

    Det var ikke myntet på dig overhovedet, det må du endelig ikke tro. :-)

    Meget apropos siger vi her i Århus, ikke halstørklæde, men halsterklæde. Min søn på 8 grinede af mig i dag, da jeg bad ham binde sit tørklæde. Han rettede mig og sagde "Det er da ikke et tørklæde, det er et halsterklæde." Han havde slet ikke set det sammensatte ord.

    Vi siger også pÅRt, sÅrt og lÅrt. Vi er helt ude på landet, og ikke så korrekte som på Sjælland, hvor de siger tydeligt O i disse ord.

    Sproget er fantastisk, og det udvikler sig løbende. Jeg kan godt lide nye ord og slang, men jeg mener også, man skal bevare det gamle og det forskellige, for det er en del af vores rødder.:-)

    Nette

  10. #10
    Tilmeldingsdato
    03 Apr 2008
    Geografisk sted
    Morup Mølle, 7755 Bedsted Thy
    Indlæg
    8.842
    Sønderjysk, vendelbomål og bornholmsk er vist de sværeste dialekter at forstå for mig. Thybomål er ikke så svært at forstå, men jeg har jo også hørt det siden jeg var knap 5 år. Det er over 40 år siden vi i 1966 holdt ferie i Thy for første gang (dengang boede vi til leje - nu har vi vores eget hus der).
    Farveglad, håndarbejdstosset kreativ garnpige!

Side 1 af 2 12 SidsteSidste

Regler for indlæg

  • Du kan ikke oprette nye tråde
  • Du kan ikke besvarer
  • Du kan ikke vedhæfte
  • Du kan ikke redigerer din post
  •