Ordet Pøjerter ( jeg ved ikke om det staves sådan ), men det er små babystøvler enten strikket eller hæklet.
Det navn blev brugt i min barndom 1950 om disse støvler på Fanø , meget af min mor årgang 1918, da hun lavede og solgte disse støvler.
Det jeg gerne vil have at vide, er hvordan det staves rigtig, og hvor det kommer fra.
Kan i hjælpe ?
Fik svaret:
Kære Bente Jensen
Ordet "pøjert" har vi ikke afhjemlet i vore samlinger. Ordet er uden tvivl
dannet til udsagnsordet at pøje, der med denne stavemåde er optaget i
Ordbog over det danske Sprog, der oplyser, at det er dialektalt og at det
ofte skrives poje. At poje eller pøje betyder at gå med slæbende gang, gå
vaklende som et lille barn. Til udsagnsordet er der på jysk dannet et
navneord, en poje, der Ordcensurering bruges i flertal (et par) pojer. Pojer
betegner iflg. flere optegnelser en fodbeklædning bestående af kludesko
overtrukket med sokker og anvendt når man skulle gå i sne; en optegnelse
fra Vestjylland forklarer således: pojer er sokker, som forsynede med et
ekstra lag i bunden af foden trækkes over sko og strømper i sneføre. pojer
er sokker, som forsynede med et ekstra lag i bunden af foden trækkes over
sko og strømper i sneføre.
"Pøjert" er formentlig afledt til pøje/poje. Da ordet ikke er kendt i
rigsmål er den ene skrivemåde ikke mere rigtig end den anden; såvel formen
pojert som pøjert vil for en rigsmålstalende signalere den rette udtale.
I Emanuel Sejrs "Århus profiler" fra 1974 står der under begravelser:
"Også på dette område gik det mest ud over rangklasserne, således blev det påbudt mændene i de tre øverste rangklasser, at de i flere måneder efter Christian VII.s død i 1808 skulle gå i "sorte klæder med klædesknapper, sort kårde og sorte spænder, bredsømmede manchetter og pleureuser"....
"Pleureuser", kan det hænge sammen med dialekt, Fanø og pøjeter?
Eller betyder pleureuser noget helt andet?