Se fuld version : TAK for hjælpen (Das geniale Sockenbuch - hjælp til oversættelse)
Kastanje
01-08-2007, 17:33
(sos) Er der mon nogen herinde der har ovennævnte bog og kan hjælpe mig med at oversætte trin for trin vejledningen til boomeranghælen???
Hilsen Kastanje
Mon ikke nogen af vores strømpedamer kan hjælpe dig.
Hvis jeg ikke husker meget galt, så er Lene Schønemann god til tysk - desværre er hun vist stadig syg, men prøv at sende en pb til hende om hjælp.
Johannasdatter
01-08-2007, 21:44
Sender lige pb til dig. Håber at jeg kan hjælpe
Kreative hilsner fra
Johannasdatter
Mullemus
01-08-2007, 22:53
Prøv lige og se dette link http://strikkekurven.blogspot.com/2006/06/boomerang-hl.html
her får du forklaringen på dansk og med billeder. Jeg har selv
lært og strikke boomeranghælen efter denne anvisning.
Kastanje
03-08-2007, 14:36
Eeeej det ser dejlig forståeligt ud - 1000 TAK for linket(bdk
Hilsen Kastanje
Kastanje
03-08-2007, 14:43
Hej - jeg har lige set på linket Mullemus har givet mig. Det ser ud til, at jeg kan lære den tyske version af boomeranghæl her, men på dansk så du ikke behøver at oversætte for mig.
1000 tak for dit tilbud ellers!
Mange hilsener
Kastanje
Kastanje
04-08-2007, 17:20
Så har jeg fået strikket min første boomeranghæl uden problemer og sokken sidder perfekt på min datters fod - TAK for linket Mullemus!
Johannasdatter
04-08-2007, 22:38
Hejsa!
... vil billede se...
kreative hilsner fra
Johannasdatter (H)
Aaaaltsåååå Kastanje.
Du holder os på piiiiinebænken.
Rokkenfolket er mere nysgerrige end resten af verden tilsammen - så du bliver nødt til at vise os billeder - ellers går vi alle sammen i spååååååner. (K)
Lotte Birgitte
04-08-2007, 23:21
Hej
Må jeg godt prale lidt her i denne tråd? (R)
Da jeg så spørgsmålet om oversættelse fandt jeg min (helt ubrugte) bog frem og læste hælopskriften fordi jeg ville prøve om jeg kunne oversætte. Det var lidt uoverskueligt og jeg kunne ikke lige oversætte så jeg gik i gang med et par sokker til Salvias julekalender og forsøgte at strikke dem med boomeranghæl og det lykkedes, helt uden huller (:)
Inden jeg blev færdig og syntes jeg havde fattet det var der kommet link til den danske side så der blev ikke brug for oversættelse, men jeg fik lært at strikke boomeranghæl, tak for det
(b)Det er tilladt at "prale", og jeg kan godt forstå du er stolt af din hæl.
Jeg har også prøvet at lave den og jeg synes først det var noget bøvlet, men pæn blev den....
Er det ikke herligt, som man kan blive inspireret her på rokken æøs
Mullemus
05-08-2007, 22:26
Så har jeg fået strikket min første boomeranghæl uden problemer og sokken sidder perfekt på min datters fod - TAK for linket Mullemus!
Det var da så lidt, er glad for jeg kunne hjælpe dig!
Kastanje
06-08-2007, 13:16
Hej
Må jeg godt prale lidt her i denne tråd? (R)
Da jeg så spørgsmålet om oversættelse fandt jeg min (helt ubrugte) bog frem og læste hælopskriften fordi jeg ville prøve om jeg kunne oversætte. Det var lidt uoverskueligt og jeg kunne ikke lige oversætte så jeg gik i gang med et par sokker til Salvias julekalender og forsøgte at strikke dem med boomeranghæl og det lykkedes, helt uden huller (:)
Inden jeg blev færdig og syntes jeg havde fattet det var der kommet link til den danske side så der blev ikke brug for oversættelse, men jeg fik lært at strikke boomeranghæl, tak for det
Hehe(:) hvor dejligt, at vi så begge fik lært at strikke boomeranghæl - du, fordi du ville hjælpe mig, og jeg, fordi jeg fik link til oversættelse.
Så pral du bare!! Jeg tror nærmest hele campingpladsen kunne høre mit "YES!!", da jeg var færdig med hælen og den bare så helt rigtig ud (:)
Min datter har allerede lagt billet ind på adskillige sokker fra bogen...så jeg bliver ikke arbejdsløs lige foreløbig!
vBulletin® v3.8.4, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.